溫嵐要發片啦! 第一波主打 D.I.S.C.O

雖然是首翻唱

不過相信在夜店舞BAR 

 音樂一下

馬上能勾引你飆舞的細胞~~~


 

 


而原曲 是來自韓國舞曲天后之一엄정화(嚴正花)

 

來自2008年她的迷你專輯 <<D.I.S.C.O>>

去年這歌在韓國也造成一股模仿風潮

 
 

 


每次歌手一推出新歌 如果是翻唱國外曲子 

難免會遭來 "撿現成" 的責難

但如果能把一首好歌 透過不同語言傳達 

不管 中翻英 英翻中 中翻日 日翻中 中翻韓 韓翻中 ....

也算是"音樂無國界"的一種表現吧!

更厲害的是  有些翻唱翻得真的比原曲好!

 

你呢 ?對於翻唱歌曲的看法如何?

 

 

 

 

djlinwei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 小蕃茄
  • 基本上有時候是會有種先入為主的感覺...
    先聽到哪個版本聽習慣了再聽後來的版本就會覺得好像不夠味..
    像羅志祥的精舞門..後來才知道原來是翻唱的...
    但可能聽習慣中文版了..再聽原唱就覺得少了一點點味道...
    不過說實在的..雖然是翻唱...
    但大部份都會翻出屬於自己的味道來...
    所以不管是原唱還是翻唱...
    只要歌好聽...都會引起共鳴的...